スキマダイアリ

インドネシアでさまようリーマン

本日未明、消息筋がバールのようなものとみだらな行為に及び、全身を強く打って死亡しました。

分かりにくい、ニュース用語。
- エキサイトニュース
ちゃんと意味が割り振られているらしい。こういうのもジャーゴンに分類されるのかね。ちなみにこのエントリーのタイトルを訳すると以下の様に。




本日未明、消息筋がバールのようなものとみだらな行為に及び、全身を強く打って死亡しました。

午前0時から午前3時頃までの間で、決定権はないが、その問題について知識を有し、解析力のある専門家が不特定の棒状の鈍器と同意の下に性行為に及び、原型をとどめないほどカラダを損傷し死亡しました。



なんという性行為・・・。清水義範で『バールのようなもの』って小説もあったなあ。